We are aware however, that a number of the checkpoints of the WCAG are subjective — and although we are sure that we have met them squarely, there may be instances where interpretation may vary.
Siamo però consapevoli del fatto che alcuni punti stabiliti dal WCAG sono soggettivi: pur essendo sicuri di averli rispettati, sappiamo che potrebbero esistere casi particolari in cui la loro interpretazione potrebbe essere diversa. Chi siamo
Not long ago she was asking for new births, although we have no death.
Tempo fa chiedeva nuove nascite, sebbene qui la morte non esista.
And although we serve them, we are not their servants.
E anche se noi le serviamo, non siamo i loro servi.
Right, although we can't confirm her status right now.
Esatto. Anche se non possiamo confermare il suo stato attuale.
Although we are told that 4 or 5 of the alleged hijackers were on each of the flights, if so their names should have been on the flight manifest.
Dato che ci é stato detto che 4 o 5 dei presunti dirottatori si trovavano su ciascun volo, allora i loro nomi dovrebbero trovarsi negli elenchi passeggeri.
Neither Simon nor I said anything, you know, although we both knew that Marda was from this town.
Io e Simon non ci siamo detti niente,.....sebbene tutti e due sapessimo che Marda era in quella città.
Although we make reasonable efforts to update the information on our site, we make no representations, warranties or guarantees, whether express or implied, that the content on our site is accurate, complete or up-to-date.
Sebbene facciamo ogni ragionevole sforzo per aggiornare le informazioni sul nostro sito, non rilasciamo dichiarazioni, assicurazioni o garanzie, esplicite o implicite, che il contenuto del nostro sito sia accurato, completo o aggiornato.
Although we will do our best to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to our site; any transmission is at your own risk.
Anche se noi faremo del nostro meglio per proteggere i tuoi dati personali, non possiamo garantire la sicurezza dei dati trasmessi al nostro sito; qualsiasi trasmissione è a tuo rischio e pericolo.
Although we make reasonable efforts to update the information on our site, we make no representations, warranties or guarantees, whether express or implied, that the content on our site is accurate, complete or up to date.
Sebbene ci impegnamo constantemente per aggiornare le informazioni sul nostro sito, non garantiamo che il contenuto del nostro sito sia accurato, completo o aggiornato.
Although we employ security measures designed to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to our Site; any transmission is at your own risk.
Sebbene noi facciamo del nostro meglio per proteggere i dati personali, non possiamo garantire la sicurezza dei dati trasmessi al Sito Web; qualsiasi trasmissione avviene a rischio dell'utente.
Although we mainly collect information directly from you, there are circumstances where we collect information from third party sources.
Anche se principalmente raccogliamo i dati direttamente dall'utente, in alcune circostanze raccogliamo dati anche da fonti esterne.
Although we will do our best to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to our Website; any transmission is at your own risk.
Nonostante ci impegniamo al massimo per proteggere i dati personali dell’utente, non siamo in grado di garantire la protezione dei dati trasmessi dall’utente al sito Web al sito Web; qualsiasi trasmissione è a rischio dell’utente.
And although we remain optimistic we've caught our guy, the NYPD urges you to remain cautious and vigilant.
E sebbene siamo ottimisti riguardo la cattura del killer, la polizia di New York vi prega di rimanere cauti e attenti.
Although we will do our best to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to our website; any transmission is at your own risk.
Anche se ci attiveremo in ogni modo per proteggere i vostri dati personali, non possiamo garantire la sicurezza dei vostri dati trasmessi al nostro sito Web; le eventuali trasmissioni avvengono a vostro rischio.
Wherever we rely on your consent, you will always be able to withdraw that consent, although we may have other legal grounds for processing your data for other purposes, such as those set out above.
L’utente potrà sempre ritirare il proprio consenso laddove il consenso gli viene chiesto, anche se potremmo avere altre basi legali per trattare i dati dell’utente ad altri fini, come quelli specificati sopra.
Although we will only go ahead with it if you give us your consent.
Procederemo solo se tu ci darai il consenso.
But although we may choose, as Americans, to scare ourselves once a year for fun... no one else tells any American when to shake in their boots at any other time.
Ma anche se possiamo scegliere, in quanto americani, di... farci paura una volta all'anno per divertimento, nessun altro... può dire a un americano quando avere paura, in nessun momento.
Although we will do our best to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to the Website; any transmission is at your own risk.
Anche se faremo tutto il possibile per proteggere i tuoi dati personali, non possiamo garantire la sicurezza dei dati trasmessi al sito Web; ogni trasmissione è a rischio esclusivo dell'utente.
Although, we are investigating the possibility that he purchased some property in the Catskills under the name of one of his investors.
Tuttavia, stiamo indagando sulla possibilita' che abbia comprato una proprieta' sui Monti Catskill usando il nome di uno dei suoi investitori.
And although we will not see them again in this life, they will live on through their sacrifice.
E anche se non li vedremmo piu' in questa vita... Continueranno a vivere attraverso il loro sacrificio.
And although we've built the residents to look and act and feel like real people, they're not flesh and blood like you and me.
E anche se abbiamo costruito i residenti a guardare, agire e sentire come persone reali, Non sono di carne e sangue come me e lei.
Although, we all remember Jar Jar.
Tuttavia, ci ricordiamo tutti di Jar Jar.
However, please note that although we take reasonable steps to protect your information, no website, Internet transmission, computer system or wireless connection is completely secure.
Nonostante l'adozione di tali misure ragionevoli per la tutela delle informazioni, tuttavia, nessun sito web, trasmissione tramite Internet, computer o connessione wireless è completamente sicuro.
Although we do our best to protect your personal information, we cannot guarantee the security of your personal information transmitted to our Website.
Sebbene facciamo del nostro meglio per proteggere le tue informazioni personali, non possiamo garantire la sicurezza delle informazioni personali trasmesse al nostro Sito Web.
You can stop using our Services at any time, although we would be sorry to see you go.
L’utente può smettere di utilizzare i nostri Servizi in qualsiasi momento, anche se ci dispiacerà vederlo andar via.
Generally, we do not rely on consent as a legal basis for processing your personal data although we will get your consent before sending third party direct marketing communications to you via email or text message.
Generalmente, non ci avvaliamo del consenso dell’utente come base legale per il trattamento dei dati personali, ma saremo tenuti a richiederlo e ottenerlo prima di inviarLe comunicazioni di marketing dirette di terzi tramite e-mail o SMS.
She's in a coma, although we weren't able to save her leg.
E' in coma, anche se non siamo riusciti a salvare la sua gamba.
Although we're reading a book that I personally deem inappropriate for our age group, so I actually felt it was quite apropos.
Anche se stiamo leggendo un libro che personalmente reputo, inadeguato per la nostra fascia di eta', poi ho pensato che in realta' era alquanto a proposito.
And don't worry about not making us grandparents although we were kind of hoping you'd get knocked up so we'd have a second shot at raising kids.
E non preoccuparti, di non farci diventare nonni, anche se un po' speriamo che tu rimanga incinta, cosi' avremmo una seconda possibilita' di crescere dei bambini.
Although we both know that won't last.
Anche se sappiamo entrambe che la cosa non durera' per molto.
Although we cannot guarantee or be responsible for any stain removal method, we would suggest you try the following methods:
Sebbene non possiamo garantire o essere tenuti responsabili per qualsiasi metodo di rimozione della macchia, suggeriamo di provare i seguenti metodi:
Although we know this to be untrue biblically, there is nothing wrong with it in theory.
Anche se sappiamo che è falso biblicamente, non è un ragionamento sbagliato in teoria.
Although we will do our best to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to our Site; any transmission is at your own risk.
Pur garantendovi il nostro impegno nel proteggere i vostri dati personali, non possiamo garantirne la sicurezza quando vengono trasmessi al nostro Sito; qualsiasi trasmissione è a vostro rischio.
Although we will do our best to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to our sites; any transmission is at your own risk.
Sebbene faremo del nostro meglio per proteggere i tuoi dati personali, non possiamo garantire la sicurezza dei dati trasmessi ai nostri siti; qualsiasi trasmissione è a vostro rischio.
Although we will do our best to protect your Personal Information, we cannot guarantee its security; any transmission is at your own risk.
Anche se faremo del nostro meglio per proteggere informazioni personali, non possiamo garantire la sua sicurezza; ogni trasmissione è a vostro rischio e pericolo.
Although we will do our best to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to our site, unless you are communicating with us through a secure channel that we have provided.
Sebbene facciamo del nostro meglio per proteggere i tuoi dati personali, non possiamo garantire la protezione dei dati personali trasmessi al nostro sito Web, a meno che tu non comunichi con noi tramite un canale protetto da noi fornito.
Although we will implement reasonable measures to protect your information, we cannot guarantee the security of your data transmitted to us using the internet.
Anche implementando misure ragionevoli di protezione dei dati, non possiamo garantire la sicurezza dei tuoi dati trasmessi a noi tramite Internet.
Although we will do our best to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to the Site; any transmission is at your own risk.
Sebbene la società si impegni a fare il possibile per proteggere i dati personali degli utenti, non può garantire la sicurezza dei dati trasmessi dall’utente al Sito, pertanto ogni transazione è a rischio dell’utente.
Although we will do our best to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to our websites; any transmission is at your own risk.
Nonostante facciamo del nostro meglio per proteggere i tuoi dati personali, non possiamo garantire la totale sicurezza delle informazioni che vengono condivise sulle nostre pagine web. Ogni trasmissione è responsabilità dell’utente.
7.3751170635223s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?